تبليغاتX
هنری
هنری
 

on roza k man barat monde bodam

shere asheghi barat khonde bodam

on roza ke dele man bahat ye rang bod

dele man hamishe engar vase didan to tang bod

to mano gozashti rafti bedone AMA

vase man nemiimone hamishe ghamha

dele man ba raftanet badjori azord

 dele man to zendegi khaili bad avord

dele man teflaki pajmord vaghti rafti dele man mord 

to hojome sakhti ha to zendegi kam avord

rafti o soraghi az lale parpar nagerefti

rafti o soraghi az javabe name to dast on kabotar nagerfte bodi

ghese asheghi ma dge khondani nabod

paie on ahdo ghararet kasi mondani nabod

ta delet ba dele man bod delamon tanha nabod

na dele man na dele to hichkodom asir ein ghamha nabod

ama rafti bi bahone az delam joda shodi

dele man tanha shodo bi khabar az khoda shod

be gamonam ke faghat ein dele man tanha shod on roz

to on owje javoni to sakhti to eshghe jahan soz

 

 

ghabl az on bahone ha delet asir bod

galot ama pishe on gharibe ha badjorii gir bod

ama har gharibe ei barat nemimord

del be daria delet hargez nemimord

on roza nafahmidi joda shodan cheghad gharibe

on roza ke tanhaeit por shode bod ba on gharibe

ye rozi to ham mifahmi eshgho asheghi faribe

gharibe mire o baz tanha shodan vasat ajibe

In Akharin sheri ke vase del aram goftam 

|+| نوشته شده توسط محمد جاوید در دوشنبه بیست و نهم آذر 1389  |
 
nale ei hast hanoz va be donbale labe panjere ei migardam

ta neshinam be omid ke to an baz koni sohbate eshgh to aghaz koni

salha chashm be raham bedamad parto e mehr

salha sardam shod dar dele barf bozorgi k dar zemestan barid

salha hich nagoftam k biaei chon khorshid barf ra ab koni

khaste am menat khorshid kheiali poch ast.

|+| نوشته شده توسط محمد جاوید در دوشنبه بیست و نهم آذر 1389  |
 PARISHAN
 

PARISHAN

nadidi bade raftan shodam sar dar garibin

to gashti yek del aram man am del parishan

nadidi bad az an shab shodam majnon o heiran

seiah ro o gorizan shodam yaghi rendan

soraghi nist az to sar kon ba raghiban

|+| نوشته شده توسط محمد جاوید در دوشنبه بیست و نهم آذر 1389  |
 

Gerie

bezar az daghe cheshat gerie konam

pa be paie khandehat gerie konam

jaie rozai k pisham nabodi

vase del sepordanat gerie konam

bezar hegh hegh konamo gerie konam

az ghamet degh konam o gerie konam

bezar ba khtere hat gerie konam

vase halate cheshat gerie konam

bezar ba bosidanat gerie konam

vase sardi labat gerie konam

..................................

.................................

......................................

..................................

.........................................

.........................................

baghiash bemanad chon boie kheianat tosh oj mizane

|+| نوشته شده توسط محمد جاوید در شنبه بیستم آذر 1389  |
 TAGHDIM BE ARAM HAIE SHIRAZ

BAZ    BARAN

baz baran ba tarane

baz migirad del e man bi bahane

kodak 10 sale nistam ,yek javanam

ahle jangalhaie gilan nistam , ahle khazanam

baz baran ra 2bare baz az sar minevisam

dar mian jangale baranie chashmane khisam

yad bad an khaterati k man az an migorizam

ya k baz an khaterate talkh ra bar roie daftar minevisam

BAZ BARAN

baz baran ba tarane , baz roiaie shabane

baz baran ba tarane ashk haie kodakane

baz baran ba tarane dastani asheghane

baz baran ba tarane yeks hekaste arefane

 baz baran ra 2bare baz az sar minevisaam

bad az an hadese talkh , baz behtar minevisam

 

|+| نوشته شده توسط محمد جاوید در شنبه بیستم آذر 1389  |
 
ai khje shirazi dar delam nahan razi

ein ghese to midanio ein sher to misazi

sokhtam cho shabi asan

dar sahne del bazi

mara che shode akhar

dar maslake eshgh bazi

bi manio bi mafhom

aiad z delam sazi

ein saz che mikhanad

ei hafeze shirazi

har kas z ghamash nalad

man dar ghame o razi

bashad dele man emshab

dor az ein havas bazi

fali z man az koiat

ta ke del shavad razi

pasokham dahi emshab

ei khaje shirazi

 pasokhash chenin amad

az bahre k minazi

o yare to emshab nist

bakhte ei dar ein bazi.

 

|+| نوشته شده توسط محمد جاوید در پنجشنبه هجدهم آذر 1389  |
 

DEL      ARAM

shaba hengam   ke andar ashianam naghme aram tanhaei

be aghoshe sahar ya badrahi hamvar

to dar naghsh sahar bash sahar dar naghsh zehne man

tamame zehne man bashad faghat omid  didar

bovad omide didar negahe navoke yar

dar an saat ,dar an lahze , dar an amvaj tofani

nadaram joz to man fekri,dar ein shabgah nadaram joz to fekri

sahar amad che zendani che zendani

hame sakhti ,hame moshkel be yad daram

hame dard o hame ghose,be mehmani fara khanam

dar in masti ,del aramam kon ei mabode del aramam

man an aeine khamam del aramam  bia aramesh del sho ke man khamam

to an shahin tak par asheghe oji

to an shahine tanhaei ke dar oje negahat,del shekar aei

shekar kardi delam ra aghebat bordi

manam SAIAD e TANHAEI

koja didi k saiadi shekare  tome ash bashad

koja didi k shiri dar hesare ahovan bashad

to didi mohtaseb ke andar hesare rahroei bashad

manam an chire saiadi ke dar khalvat gahe oje sahar

asire yade to hastam to ei shahin tanhaei

 

|+| نوشته شده توسط محمد جاوید در پنجشنبه هجدهم آذر 1389  |
 
to hamon tarane ei ke pore tashvisho otofat  /  pore eshgh o masti o mehro mohabat

tohamon eshghe bozorgi,be bozorgie nejabat  /   omadi to kolbeie chobio birango dele khaste neshasti

to be man zol zadio dele mano ze ham gosasti  /  to mano divone zendgi kardi?yake divonegie eshghe

ghashanget zendegi kardano  yad dad be delam  /  to mano asir afson shaghaiegh

to mano dar be dare on koche kardi , ke faghat rahi be joz raftan o mondan to dele ghashango zibat nadare, bebin che kardi?

to mano asire on cheshmaie zibat ,to mano asire oje negahat,to mao asheghe ashegh,to mano zendoni kardi,to delet zendoni kardi

ama zendon che ghashange age chon dele to bashe /  shabo roz to zendone ghalbe ghashanget

az khoda mikham ke onroz ke to dadgah mikhonan hokm mara / hokme habse abado baram beboran

hokme habse abado toie delet baram beboran / 2st dram rozi k ein hokme bozorgo to dadgah mikhonan

hokme dige ei bahash khonde beshe / hokme dge ei ke goiaie dele khaste har asheghi bashe

ke bege vase hame ,ghazi bege vase hame / zendon az emroz be bad vase hamishe

selole enferadist,mesle ye shishe/faghat on to ye nafar ja migire,onam  manam vase hamishe

ki mige selole enferadi sakhte ,be gamonam ke faghat selole enferadi bakhte

to bekhai ,harchi bekhai hamon mishe,mimonm sabet konam ,doset daram vase hamishe

to BEMON TA ZENDONI ZENDE BASHE

|+| نوشته شده توسط محمد جاوید در جمعه دوازدهم آذر 1389  |
 
to mapors hale mara ke ze bidarie shab amade am

lik tarikie shab razha ba man goft

man ze tarikie shab amade am

barha sardam shod dar otaghi namnak

ghalamam milarzid  sher haiam ghamnak shod

hamcho yek bimari ke ze mordan bibak 

pas natarsan to mara man  ze tanhaei esgh amade am

kaj ha mikhandan ze mane divane

bofe shomi bar bam gah gahi ba ah sar dahad hei nale

boff mehmane man ast sard sard ast khane

pas natarsan to mara man ze deldarie bof amade am

 

|+| نوشته شده توسط محمد جاوید در جمعه دوازدهم آذر 1389  |
 

Ei bache haie khord shirazi ke gholak kharide eid

anja mara va kodakiam ra nadide eid          

bist sal mishavad ke velam karde rafte ast

ein vagheiatist ke hatman shenide eid

paeiz fasl zard o man am az roie eshgh zard

bishak mara baraie moalemetan keshideeid

man kalo talkh mande am o pir gashte am

ama shoma che kamel oshirin reside eid

divaneeid magar de nakhandid her o her

ei bache haie maskhare adam nadide eid

 

 

|+| نوشته شده توسط محمد جاوید در جمعه دوازدهم آذر 1389  |
 
 
بالا